Slovak[]
Hej, Slováci, ešte naša slovenská reč žije,
Dokiaľ naše verné srdce za náš národ bije.
Žije, žije, duch slovenský, bude žiť na veky,
Hrom a peklo, márne vaše proti nám sú vzteky!
Jazyka dar sveril nám Boh, Boh náš hromovládny,
Nesmie nám ho teda vyrvať na tom svete žiadny;
I nechže je koľko ľudí, toľko čertov v svete;
Boh je s nami: kto proti nám, toho parom zmetie.
I nechže sa aj nad nami hrozná búrka vznesie,
Skala puká, dub sa láme a zem nech sa trasie;
My stojíme stále pevne, ako múry hradné
Čierna zem pohltí toho, kto odstúpi zradne!
|
Czech[]
Hej Slované, ještě naše slovanská řeč žije,
pokud naše věrné srdce pro náš národ bije.
Žije, žije duch slovanský, bude žít na věky.
Hrom a peklo, marné vaše, proti nám jsou vzteky.
Jazyka dar svěřil nám Bůh, Bůh náš hromovládný.
Nesmí nám ho tedy vyrvat na tom světě žádný.
I nechať je tolik lidí, kolik čertů v světě.
Bůh je s námi, kdo proti nám, toho Perun smete.
I nechať se též nad námi, hrozná bouře vznese.
Skála puká, dub se láme. Země ať se třese !
My stojíme stále pevně, jako stěny hradné.
Černá zem pohltí toho, kdo odstoupí zrádně ...
|
Polish[]
Hej Słowianie, jeszcze nasza Słowian mowa żyje,
póki nasze wierne serce za nasz naród bije.
Żyje, żyje duch słowiański, i żyć będzie wiecznie,
Gromy, piekło - złości waszej ujdziem my bezpiecznie!
Mowę naszę ukochaną Bóg nam zwierzył w darze,
wydrzeć nam ją - nikt na świecie tego nie dokaże!
Ilu ludzi, tylu wrogów, możem mieć na świecie,
Bóg jest z nami, kto nam wrogiem, tego Bóg nasz zmiecie!
I niechaj się ponad nami groźna burza wzniesie,
skała pęka, dąb się łamie, ziemia niech się trzęsie.
My stoimy stale, pewnie, jako mury grodu.
Czarna ziemio, pochłoń tego, kto zdrajcą narodu!
|
Slovenian[]
Hej Slovani, naša reč slovanska živo klije,
Dokler naše verno srce za naš narod bije.
Živi, živi, duh slovanski, bodi živ na veke!
Grom in peklo, prazne vaše, proti nam so steke.
Bog pa gromo-vladni nam podal je dar jezika,
Da pa nihče na tem svetu, nič nam ne podtika,
Bo naj kolikor ljudi, tolikanj Čertov na sveti,
Bog je z nami, kdor prot' nam, ga če Belin podreti.
Naj tedaj nad nami strašna burja naj se znese,
Skala poka, dob se lomi, zemlja naj se trese.
Bratje! Mi stojimo trdno, kakor zidi grada;
Črna zemlja naj pogrezne tega kdor odpada!
|
Russian[]
Гей, славяне, наше слово Песней звонкой льётся,
И не смолкнет, пока сердце За народ свой бьётся.
Дух Славянский жив на веки, В нас он не угаснет,
Беснованье силы вражьей Против нас напрасно.
Наше слово дал нам Бог, На то Его воля!
Кто заставит нашу песню Смолкнуть в чистом поле?
Против нас хоть весь мир, что нам! Восставай задорно.
С нами Бог наш, кто не с нами — Тот умрёт позорно.
|
Russian (alternate, closer version)[]
Гей, славяне, гей, славяне! Будет вам свобода,
если только ваше сердце бьётся для народа.
Гром и ад! Что ваша злоба, что все ваши ковы,
коли жив наш дух славянский! Коль мы в бой готовы!
Дал нам бог язык особый — враг то разумеет:
языка у нас вовеки вырвать не посмеет.
Пусть нечистой силы будет более сторицей!
Бог за нас и нас покроет мощною десницей.
Пусть играет ветер, буря, с неба грозы сводит,
треснет дуб, земля под ними ходенём заходит!
Устоим одни мы крепко, что градские стены,
проклят будь, кто в это время мыслит про измены!
|
Serbian Latin[]
Hej Sloveni, jošte živi Duh (reč) naših dedova
Dok za narod srce bije Njihovih sinova
Živi, živi duh slovenski Živeće vekov'ma
Zalud preti ponor pakla Zalud vatra groma
Nek se sada i nad nama Burom sve raznese
Stena puca, dub se lama Zemlja nek se trese
Mi stojimo postojano Kano klisurine
Proklet bio izdajica Svoje domovine!
|
Хеј Словени, јоште живи Дух наших дедова
Док за народ срце бије Њихових синова
Живи, живи дух словенски Живеће веков'ма
Залуд прети понор пакла, Залуд ватра грома
Нек' се сада и над нама Буром све разнесе
Стена пуца, дуб се лама, Земља нек' се тресе
Ми стојимо постојано Кано клисурине,
Проклет био издајица Своје домовине!
|
Croatian and Bosnian[1][]
Hej Slaveni, jošte živi Riječ (duh) naših djedova
Dok za narod srce bije Njihovih sinova
Živi, živi duh slavenski Živjet će vjekov'ma
Zalud prijeti ponor pakla Zalud vatra groma
Nek se sada i nad nama Burom sve raznese
Stijena puca, dub se lama Zemlja nek se trese
Mi stojimo postojano Kano klisurine
Proklet bio izdajica Svoje domovine!
|
Еј, Словени, жив е тука зборот свет на родот
штом за народ срце чука преку син во внукот!
Жив е вечно, жив е духот словенски во слога.
Не нè плашат адски бездни ниту громов оган!
Пустошејќи, нека бура и над нас се втурне!
Пука даб и карпа сура, тлото ќе се урне:
Стоиме на стамен-прагот - клисури и бедем!
Проклет да е тој што предал Родина на врагот!
|
Hej Slovani, naša reč slovanska živo klije
dokler naše verno srce za naš narod bije
Živi, živi, duh slovanski, bodi živ na veke,
grom in peklo, prazne vaše proti nam so steke
Naj tedaj nad nami strašna burja se le znese,
skala poka, dob se lomi, zemlja naj se strese
Bratje, mi stojimo trdno kakor zidi grada,
črna zemlja naj pogrezne tega, kdor odpada!
|
English[]
Hey, Slavs, The spirit of our grandfathers is alive,
As long as the hearts of their sons Beat for the people.
Lives, lives the Slavic spirit, It will live for ages!
The Hell's abyss threatens in vain, The fire of thunder is in vain.
God to us our tongue entrusted, God, who sways the thunder;
Who on earth then shall presume this gift from us to sunder!
Though the earth were filled with demons, our rights assailing,
We defy them. God is with us, His strong arm prevailing.
Let all above us now be shattered by a storm.
Cliffs crack, oaks break, Let the earth quake.
We're standing firmly like mountains,
Damned be the traitor of his homeland!
|
|